با کیفیت ترین ترجمه تخصصی پزشکی

به همین دلیل موسسه برساد تلاش ویژه ای به کار می بندد تا ترجمه تخصصی پزشکی را با کیفیت انجام دهد. به همین منظور موسسه برساد با دقت و حساسیت مترجمین پزشکی را انتخاب می کند


متن تخصصی پزشکی بسیار حساس است و ترجمه اشتباه در آن می تواند فاجعه بار باشد. چرا که اصطلاحات وکلمات موجود در متون و مقالات پزشکی آنقدر تخصصی هستند که در بیشتر موارد کسی جز مترجم با تحصیلات با رشته های علوم پزشکی از عهده ترجمه این متون بر نخواهد آمد. به همین دلیل موسسه برساد تلاش ویژه ای به کار می بندد تا ترجمه تخصصی پزشکی را با کیفیت انجام دهد. به همین منظور موسسه برساد با دقت و حساسیت مترجمین پزشکی را انتخاب می کند. تجربه موسسه برساد که در این سالها در زمینه ترجمه تخصصی پزشکی به دست آمده نشان می دهد که بعضی از متون پزشکی حساسیت پایین تری دارند. بنابراین ترجمه متون پزشکی در موسسه ما در دو سطح کیفی خوب و عالی انجام می شود. هر دو سطح توسط مترجمین رشته پزشکی انجام می شوند اما تفاوت آنها در ادامه توضیح داده شده است:

ترجمه متن پزشکی با کیفیت عالی

برای ترجمه تخصصی پزشکی در سطح عالی از مترجم حرفه ای و با سابقه پزشکی استفاده می شود. در واقع ترجمه عالی پزشکی به مترجم سطح عالی پزشکی سپرده می شود. پس از اینکه ترجمه پزشکی در سطح عالی انجام می شود، ارزیاب متن ترجمه شده را مورد بازخوانی قرار می دهد. در اینجا منظور از ارزیاب مترجم پزشکی دیگری است که کار مترجم اول را بررسی و ارزیابی می کند تا کیفیت ترجمه پزشکی تضمین شود.

ترجمه تخصصی پزشکی با کیفیت خوب

در این حالت از مترجم پزشکی دوم به عنوان ارزیاب استفاده نمی شود. همچنین متن پزشکی به مترجم پزشکی با سابقه کمتر سپرده می شود. به همین دلیل ترجمه پزشکی با کیفیت خوب از ترجمه عالی پزشکی ارزانتر است.

برای مشاهده تعرفه قیمت ترجمه پزشکی با کیفیت عالی یا خوب کلیک نمایید.




درباره دیکشنری تخصصی برساد


دیکشنری تخصصی برساد برای استفاده دانشجویان، پژوهشگران و استادان رشته های مختلف طراحی شده است. استفاده از خدمات دیکشنری تخصصی برساد کاملا رایگان است.